আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি বরাহেও আছেন, বিষ্ঠাতেও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি বোরখাতেও আছেন, বিকিনিতেও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি জলাশয়েও আছেন, মলাশয়েও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি উটমূত্রেও আছেন, কামসূত্রেও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি আরশেও আছেন, ঢেঁড়শেও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি হাশরেও আছেন, বাসরেও আছেন

সোমবার, ২৯ মার্চ, ২০১০

নামুম না, পারলে নামা


শুরুতে কয়েকটি কার্টুন দেখা যাক, তারপরে আসি আসল সংবাদে।





এতো তুলকালাম কাণ্ড ঘটে গেছে, ঘটে চলেছে, তবু পোপ রাৎজি (তাঁর পুরো নাম Joseph Alois Ratzinger, এবং তাকে মিডিয়ায় পোপ রাৎজি নামেই ডাকা হচ্ছে) নির্বিকার মুখে জানালেন, তিনি পদত্যাগ করবেন না। বাঁধা-ধরা কয়েকটি বুলি আউড়ে (পোপের ব্যবহৃত শব্দাভিধান The Papal Translator দ্রষ্টব্য) বুঝিয়ে দিলেন, তাঁকে সরানোর ক্ষমতা বা অধিকার কারুর নেই। এখানে তা লিপিবদ্ধ করা আছে। ব্রিটিশ চ্যানেল আইটিএন-এর খবর দেখুন।



পোপ রাৎজির পদত্যাগ করা উচিত কি না, এ বিষয়ে রিচার্ড ডকিন্স দিয়েছেন অসাধারণ মন্তব্য। ছাপা হয়েছে তা ওয়াশিংটন পোস্টে। তাঁর বক্তব্যের শেষাংশটি এরকম:
No, Pope Ratzinger should not resign. He should remain in charge of the whole rotten edifice - the whole profiteering, woman-fearing, guilt-gorging, truth-hating, child-raping institution - while it tumbles, amid a stench of incense and a rain of tourist-kitsch sacred hearts and preposterously crowned virgins, about his ears.

পড়ে সবচেয়ে জনপ্রিয় বিজ্ঞান-ব্লগার PZ Myers তাঁর ব্লগে মন্তব্য করেছেন:
Oooh, so shrill, so militant, so aggressive…yet somehow so soothing and joyful.

আহা! "আমারো ছিলো মনে! কেমনে বেটা পেরেছে সেটা জানতে!" 

কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন