আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি বরাহেও আছেন, বিষ্ঠাতেও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি বোরখাতেও আছেন, বিকিনিতেও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি জলাশয়েও আছেন, মলাশয়েও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি উটমূত্রেও আছেন, কামসূত্রেও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি আরশেও আছেন, ঢেঁড়শেও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি হাশরেও আছেন, বাসরেও আছেন

শুক্রবার, ২৫ নভেম্বর, ২০১১

হত্যাই যখন মোনাজাতের সমান


ইহুদিহত্যা মোনাজাতের সমান। ইহুদিদের হত্যা করার মাধ্যমে আল্লাহর নিকটতর হওয়া যায়।

স-সাবটাইটেল ভিডিও। সঙ্গে ট্র্যান্সক্রিপ্টও দেয়া হলো।


Praise be to you, our Lord. You have made our killing of the Jews an act of worship, through which we come closer to you. 

[…] 

Allah's prayers upon you, our beloved Prophet [Muhammad]. You have made your teachings into constitutions for us – the light with which we dissipate the darkness of the occupation, and the fire with which we harvest the skulls of the Jews. 

[…] 

Yes, our beloved brothers, even though the entire world moves closer to Allah through fasting, through hunger, and through tears, we are a people that moves closer to Allah through blood, through body parts, and through martyrs. 

[…] 

Oh sons of Palestine, oh sons of the Gaza Strip, oh mujahideen – wage Jihad, wreak destruction, blow up and harvest the heads of the Zionists. Words are useless by now. The lie of peace is gone. Only weapons are of any use – the path of [recently killed] Yousuf and Ali, the path of martyrdom and Jihad. Only our wounds talk on our behalf. We speak nothing but the language of struggle, of Jihad, or rockets, of bombs, of cannons and of martyrdom-seekers. This is the language in which we talk and negotiate with the Zionist enemy. 

[…] 

We say to the Zionists: Like a bad seed, we shall uproot you from our land, so that it can blossom in the light of the everlasting sun of our Jihad, and of our invincible religion. Jerusalem is not yours – get out of it! Haifa is not yours – get out of it! Tel Aviv is not yours – get out of it! Oh Zionists, get out before we expel you. these are the words of the mujahideen. 

কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন