আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি বরাহেও আছেন, বিষ্ঠাতেও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি বোরখাতেও আছেন, বিকিনিতেও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি জলাশয়েও আছেন, মলাশয়েও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি উটমূত্রেও আছেন, কামসূত্রেও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি আরশেও আছেন, ঢেঁড়শেও আছেন # আল্যা সর্বব্যাপী – তিনি হাশরেও আছেন, বাসরেও আছেন

বৃহস্পতিবার, ২৫ নভেম্বর, ২০১০

বেহেশতের কুমারীগণ ও মোমিন মুচলিম পুরুষেরা

২০০৯ সালের ২৫ জুলাই সৌদি Al-Majd TV চ্যানেলে সিরিয়ায় জন্ম নেয়া সৌদি ইসলামবিদ মুহম্মদ আল-মুনাজিদ মোমিন মোচলমানদের জন্যে বেহেশতে অপেক্ষমাণ কুমারী হুরদের সম্পর্কে এমন বর্ণনা দিলেন যে, শুনে মুচলিম পুরুষদের লোলবর্ষণ প্রবলতর তো হবেই, এমনকি, বলা যায় না, নাস্তিকেরাও প্রলুব্ধ হয়ে যেতে পারে 

লক্ষ্য করুন, তিনি নিশ্চিত করছেন, সুখ ও তৃপ্তির ব্যাপারটি শুধুই পুরুষদের জন্য। মোমিন মোচলমান পুরুষদের বেহেশতবাস চূড়ান্ত উপভোগ্য করতে আল্লাহ অকৃপণ। পান-ভক্ষণ-প্রেম-যৌনতার পূর্ণ সদ্ব্যবহারের জন্য তিনি তাদেরকে দেবেন একশো পুরুষের শক্তি ও ক্ষমতা। বলেন, সোবহানাল্লাহ।

ভিডিওর ট্র্যান্সক্রিপ্ট তুলে দিলাম পুরোটা।

Interviewer: How does one conduct relationships in Paradise whether with the black-eyed virgins or with Muslim women who entered Paradise?
[...]
Muhammad Al-Munajid: Allah said that the black-eyed virgins are beautiful white young women, with black pupils and very white retinas, whose skin is so delicate and bright that it causes confusion. Allah said that they are like hidden pearls. They have wide eyes, and they have not been touched by man or jinn. They are virgins, who yearn for their husbands. They are all the same age, morally and physically beautiful. They are like precious gems and pearls in their splendor, their clarity, their purity, and their whiteness. They are like hidden pearls as pure as a pearl within a shell, untouched by man. Each one of them is so beautiful that you can see the bone-marrow through the delicate flesh on their legs.

Such brilliant beauty does not exist in this world. Where can you find such beauty? Whereas the women of this world may suffer, for days and nights, from menstruation, from blood for 40 days after childbirth, from vaginal bleeding and from diseases the women of Paradise are pure, unblemished, menstruation-free, free of feces, urine, phlegm, children... Moreover, Allah cleaned them of all impure and foul things, both in appearance and character. In character, they are not jealous, hateful, or angry. They are not greedy.
[...]
They are restricted to tents, locked up for the husband. There is no such thing as going out. When he comes home they are there. There is no such thing in Paradise as a man coming home and not finding his wife there. Allah described them as women who lower their gaze, and never look at anybody but their husband. As for deriving pleasure the man is given the strength of...

Interviewer: Sheik Muhammad, you said she looks only at her husband, but today, things are different. Today, husbands don't look only at their wives, or vice versa except for a few, on whom Allah has taken mercy.

Muhammad Al-Munajid: There are some pious, pure men, who have eyes only for their wives, and there are some pious, pure, and obedient wives, who have eyes only for their husbands. But today, in the marketplace, in films, and so on, people's eyes roam freely. The Internet... The people of this world... There is a big difference when it comes to deriving pleasure. In this world, men work hard and tire themselves out in order to derive pleasure. The Prophet Muhammad says that in Paradise, a man gets the strength of 100 men when it comes to eating, drinking, passion, and sex.



কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন